Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Libertários Sem Pátria

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăEsperantoEnglezăGreacă

Titlu
Libertários Sem Pátria
Text
Înscris de Dioniso Errante
Limba sursă: Portugheză braziliană

Libertários Sem Pátria
Observaţii despre traducere
O sentido de libertário seria o político, digo, o praticante de anarquismo.

'Admin's Remark'
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titlu
Libertarians with no Fatherland
Traducerea
Engleză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Engleză

Libertarians with no Fatherland
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 1 Ianuarie 2008 18:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

31 Decembrie 2007 19:21

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
The meaning of the word "patria" is related to the nation (from Latin patriota) not to the homeland or fatherland which may not be the same.
One can be patriotic to a land, a nation, different from the one where s/he was born.

31 Decembrie 2007 21:35

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
I agree with Lilian

31 Decembrie 2007 22:27

Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
What about stateless

Or is it impossible in this context?

1 Ianuarie 2008 07:28

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
We have here a draw between two opposing groups, both groups contain first rate translators and I think this decision should be made on the administrative level. The English, in both cases, was just fine. Maybe the best solution is to accept goncin's translation with a note offering lilians alternate, and divide the points between them, since both of them worked very hard on the translation and there is a possibility, I gather, that both might indeed be right.

1 Ianuarie 2008 17:31

Edison
Numărul mesajelor scrise: 2
Libertadores sin pátria