Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Английский - Har du spansk blod i Ã¥rene, sÃ¥ har vi en del...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Независимое сочинительство
Статус
Har du spansk blod i årene, så har vi en del...
Tекст
Добавлено
miguni
Язык, с которого нужно перевести: Датский
Har du spansk blod i årene, så har vi en del tilfælles.
For alle os der har spansk blod i årene.
Комментарии для переводчика
britisk
Статус
Engelska
Перевод
Английский
Перевод сделан
hencom999
Язык, на который нужно перевести: Английский
If you have Spanish blood in your veins, then we have something in common.
Because all of us , have spanish blood in our veins over there
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 31 Январь 2008 21:28
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
31 Январь 2008 21:00
Ellen-Mine
Кол-во сообщений: 17
Øverste sætning korrekt, nederste sætning:
To all of us with Spanish blood in our veins.