Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - selam bende iyiyim. neler yapıyorsun. beni...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
selam bende iyiyim. neler yapıyorsun. beni...
Tекст
Добавлено
cyberwolf
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
selam bende iyiyim. neler yapıyorsun. beni eklediğin için teşekkür ederim. yalnız ben ingilizceyi pek bilmiyorum. seninle sohbet ederken gelişir sanırım. sonra görüşürüz
Статус
Hello, I am fine too.
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
Hello, I am fine too. What are you doing? Thanks for adding me. But I don’t know English well. I suppose it will be improved while I chat with you. See you later.
Последнее изменение было внесено пользователем
Chantal
- 1 Апрель 2008 07:23
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
31 Март 2008 16:42
Chantal
Кол-во сообщений: 878
'it will be build up' sounds not like proper English, so I changed it into 'it will be improved'..
31 Март 2008 21:29
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
well done,thanks a lot...