Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - selam bende iyiyim. neler yapıyorsun. beni...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
selam bende iyiyim. neler yapıyorsun. beni...
Текст
Предоставено от
cyberwolf
Език, от който се превежда: Турски
selam bende iyiyim. neler yapıyorsun. beni eklediğin için teşekkür ederim. yalnız ben ingilizceyi pek bilmiyorum. seninle sohbet ederken gelişir sanırım. sonra görüşürüz
Заглавие
Hello, I am fine too.
Превод
Английски
Преведено от
merdogan
Желан език: Английски
Hello, I am fine too. What are you doing? Thanks for adding me. But I don’t know English well. I suppose it will be improved while I chat with you. See you later.
За последен път се одобри от
Chantal
- 1 Април 2008 07:23
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Март 2008 16:42
Chantal
Общо мнения: 878
'it will be build up' sounds not like proper English, so I changed it into 'it will be improved'..
31 Март 2008 21:29
merdogan
Общо мнения: 3769
well done,thanks a lot...