Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Итальянский-Болгарский - Enrico Caruso
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Литература - Искусства / Создание / Воображение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Enrico Caruso
Tекст
Добавлено
monkata90
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский
Fu il diciottesimo di ben venuto figli,
ma solo il 'primo a superare l'infanzia.Inizio a cantare nel coro ecclesiastico locale e subito divene noto come "Carusielo"
Статус
Енрико Карузо
Перевод
Болгарский
Перевод сделан
arcobaleno
Язык, на который нужно перевести: Болгарский
Бил е оÑемнадеÑетото от общо двадеÑет и едно деца, но първиÑÑ‚, който е преодолÑл детÑтвото. Едва започнал да пее в меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñ†ÑŠÑ€ÐºÐ¾Ð²ÐµÐ½ хо , веднага Ñтава извеÑтен като "Carusielo".
Последнее изменение было внесено пользователем
ViaLuminosa
- 21 Март 2008 15:44
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Март 2008 21:10
raykogueorguiev
Кол-во сообщений: 244
Texta po italianski bi triabvalo da e: "Fu il diciottesimo di ben ventuno figli..."
Първата чаÑÑ‚ на текÑта, така предÑтавен в момента, нÑма ÑмиÑъл.
"Бил е 18-ÑÑ‚ от общо 21 деца, първиÑÑ‚ обаче който е преодолÑл детÑтвото. Започва да пее в меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñ†ÑŠÑ€ÐºÐ¾Ð²ÐµÐ½ хор и веднага Ñтава извеÑтен като Carusielo."
21 Март 2008 09:54
arcobaleno
Кол-во сообщений: 226
raykogueorguiev,Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸. И на мен не ми звучеше ÑъвÑем..както го бÑÑ… разбрала..Сега Ñе Ñ‡ÑƒÐ´Ñ ÐºÐ°Ðº Ñъм могла да не го Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð¾
Още веднъж благодарÑ.
МиÑлÑ,че така е по-ÑмиÑлено..
22 Март 2008 12:36
arcobaleno
Кол-во сообщений: 226
Може да Ñе преведе и така:
" Бил е 18-Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ общо 21 деца .Току-що преодолÑл детÑтвото,започва да пее в Ñ†ÑŠÑ€ÐºÐ¾Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€ и веднага Ñтава извеÑтен като Carusielo"