Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Болгарська - Enrico Caruso
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Мистецтво / Творення / Уява
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Enrico Caruso
Текст
Публікацію зроблено
monkata90
Мова оригіналу: Італійська
Fu il diciottesimo di ben venuto figli,
ma solo il 'primo a superare l'infanzia.Inizio a cantare nel coro ecclesiastico locale e subito divene noto come "Carusielo"
Заголовок
Енрико Карузо
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
arcobaleno
Мова, якою перекладати: Болгарська
Бил е оÑемнадеÑетото от общо двадеÑет и едно деца, но първиÑÑ‚, който е преодолÑл детÑтвото. Едва започнал да пее в меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñ†ÑŠÑ€ÐºÐ¾Ð²ÐµÐ½ хо , веднага Ñтава извеÑтен като "Carusielo".
Затверджено
ViaLuminosa
- 21 Березня 2008 15:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Березня 2008 21:10
raykogueorguiev
Кількість повідомлень: 244
Texta po italianski bi triabvalo da e: "Fu il diciottesimo di ben ventuno figli..."
Първата чаÑÑ‚ на текÑта, така предÑтавен в момента, нÑма ÑмиÑъл.
"Бил е 18-ÑÑ‚ от общо 21 деца, първиÑÑ‚ обаче който е преодолÑл детÑтвото. Започва да пее в меÑÑ‚Ð½Ð¸Ñ Ñ†ÑŠÑ€ÐºÐ¾Ð²ÐµÐ½ хор и веднага Ñтава извеÑтен като Carusielo."
21 Березня 2008 09:54
arcobaleno
Кількість повідомлень: 226
raykogueorguiev,Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¸. И на мен не ми звучеше ÑъвÑем..както го бÑÑ… разбрала..Сега Ñе Ñ‡ÑƒÐ´Ñ ÐºÐ°Ðº Ñъм могла да не го Ð²Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð½Ð¾
Още веднъж благодарÑ.
МиÑлÑ,че така е по-ÑмиÑлено..
22 Березня 2008 12:36
arcobaleno
Кількість повідомлень: 226
Може да Ñе преведе и така:
" Бил е 18-Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ общо 21 деца .Току-що преодолÑл детÑтвото,започва да пее в Ñ†ÑŠÑ€ÐºÐ¾Ð²Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€ и веднага Ñтава извеÑтен като Carusielo"