Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Французский - Traduction roumain/francais

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийФранцузский

Категория Письмо / E-mail - Общество / Люди / Политика

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Traduction roumain/francais
Tекст
Добавлено boja56
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Scuze, dacă vroiai să ştii, videoclipul ăla nu e de la Frati...(de la şcoală) este din partea cealaltă, cum s-ar numi şcoala Pildesti, cu clasele I-VIII..... acum pricepi? .... oricum se vede că n-ai cultură generală .... îţi dau un sfat .... ia şi mai studiază satul acesta

Статус
Traduction roumain/francais
Перевод
Французский

Перевод сделан azitrad
Язык, на который нужно перевести: Французский

Excuse-moi, si tu voulais savoir, ce vidéoclip là n'était pas de Frati... (de l'école) [mais] il est de l’autre bord, comme on dit, l’école Pildesti, aux classes I-VIII… comprends-tu maintenant?... de toute façon, on voit que tu manques de culture générale… je te donne un conseil…. étudie encore plus ce village
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 4 Май 2008 09:43