Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - Gerakina

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийскийЭсперанто

Категория Песня

Статус
Gerakina
Tекст
Добавлено glavkos
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Κίνησε η γερακίνα για νερό ,

ωρέ κρυό να φέρει ,

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έπεσε μέσ’ στο πηγάδι

κι έβγαλε ωρέ φωνή μεγάλη

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έτρεξε ο κόσμος όλος

Κι έτρεξα ωρέ κι εγώ ο καϋμένος

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Γερακίνα θα σε βγάλω και γυναίκα

ωρέ γυναίκα θα σε πάρω

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν
Комментарии для переводчика
Traditional Greek song

Статус
Gerakina
Перевод
Английский

Перевод сделан tsimplas
Язык, на который нужно перевести: Английский

The falcon went to bring the water,
And bring it cold,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
And she fell into the well,
And she screamed loudly,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
And the crowds run,
So did I, poor man
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
Falconwoman I will drag you out and I will,
Make you my wife,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 27 Июль 2010 15:26





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Июль 2010 07:09

Majax
Кол-во сообщений: 17
"And she screamed loudly" instead of "screamer" (typo?),
"So did I, the poor man" instead of "misery men"

27 Июль 2010 15:25

Lein
Кол-во сообщений: 3389
Thanks Majax