Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - Gerakina

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglųEsperanto

Kategorija Daina

Pavadinimas
Gerakina
Tekstas
Pateikta glavkos
Originalo kalba: Graikų

Κίνησε η γερακίνα για νερό ,

ωρέ κρυό να φέρει ,

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έπεσε μέσ’ στο πηγάδι

κι έβγαλε ωρέ φωνή μεγάλη

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Κι έτρεξε ο κόσμος όλος

Κι έτρεξα ωρέ κι εγώ ο καϋμένος

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν

Γερακίνα θα σε βγάλω και γυναίκα

ωρέ γυναίκα θα σε πάρω

ντούν ντούν ντούμπου ντούν

τα βραχιόλια της βροντούν
Pastabos apie vertimą
Traditional Greek song

Pavadinimas
Gerakina
Vertimas
Anglų

Išvertė tsimplas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The falcon went to bring the water,
And bring it cold,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
And she fell into the well,
And she screamed loudly,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
And the crowds run,
So did I, poor man
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder,
Falconwoman I will drag you out and I will,
Make you my wife,
Doon doon doomb boom,
Her bracelets thunder
Validated by Lein - 27 liepa 2010 15:26





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 liepa 2010 07:09

Majax
Žinučių kiekis: 17
"And she screamed loudly" instead of "screamer" (typo?),
"So did I, the poor man" instead of "misery men"

27 liepa 2010 15:25

Lein
Žinučių kiekis: 3389
Thanks Majax