Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Фарерский-Английский - Besked fra færøsk bassist..
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Besked fra færøsk bassist..
Tекст
Добавлено
freakshow
Язык, с которого нужно перевести: Фарерский
SÃ, døglingur stendur á Beinisvørði. Fanin, olmussudýrið, nú skinklar à skræðuni tú.
Комментарии для переводчика
Dette er en besked fra en færøsk bassist, som ikke ville oversætte den for mig. Derfor vil jeg gerne have den oversat(:
Before edit:
Sà døglingur stendur á beiuis svøuið fauin álnaussi dýri nu skjinklar r skrævúni tú!
Part of a poem by Poul F Joensen
Статус
Message from a Faroese bassist
Перевод
Английский
Перевод сделан
iepurica
Язык, на который нужно перевести: Английский
See, one-eyed person standing on Beinisvørð. You Satan, poor creature, now you are skin and bones .
Комментарии для переводчика
Beinisvørð is the name of a promontory in Faroe Islands, so I let it as it was.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 22 Июнь 2010 01:55