Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фарерська-Англійська - Besked fra færøsk bassist..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФарерськаДанськаАнглійська

Категорія Наука

Заголовок
Besked fra færøsk bassist..
Текст
Публікацію зроблено freakshow
Мова оригіналу: Фарерська

Sí, døglingur stendur á Beinisvørði. Fanin, olmussudýrið, nú skinklar í skræðuni tú.
Пояснення стосовно перекладу
Dette er en besked fra en færøsk bassist, som ikke ville oversætte den for mig. Derfor vil jeg gerne have den oversat(:

Before edit:
Sí døglingur stendur á beiuis svøuið fauin álnaussi dýri nu skjinklar r skrævúni tú!

Part of a poem by Poul F Joensen

Заголовок
Message from a Faroese bassist
Переклад
Англійська

Переклад зроблено iepurica
Мова, якою перекладати: Англійська

See, one-eyed person standing on Beinisvørð. You Satan, poor creature, now you are skin and bones .
Пояснення стосовно перекладу
Beinisvørð is the name of a promontory in Faroe Islands, so I let it as it was.
Затверджено lilian canale - 22 Червня 2010 01:55