Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Фарерски -Английски - Besked fra færøsk bassist..
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Besked fra færøsk bassist..
Текст
Предоставено от
freakshow
Език, от който се превежда: Фарерски
SÃ, døglingur stendur á Beinisvørði. Fanin, olmussudýrið, nú skinklar à skræðuni tú.
Забележки за превода
Dette er en besked fra en færøsk bassist, som ikke ville oversætte den for mig. Derfor vil jeg gerne have den oversat(:
Before edit:
Sà døglingur stendur á beiuis svøuið fauin álnaussi dýri nu skjinklar r skrævúni tú!
Part of a poem by Poul F Joensen
Заглавие
Message from a Faroese bassist
Превод
Английски
Преведено от
iepurica
Желан език: Английски
See, one-eyed person standing on Beinisvørð. You Satan, poor creature, now you are skin and bones .
Забележки за превода
Beinisvørð is the name of a promontory in Faroe Islands, so I let it as it was.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 22 Юни 2010 01:55