Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Тайский-Английский - จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТайскийАнглийский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Tекст
Добавлено noori36
Язык, с которого нужно перевести: Тайский

จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Комментарии для переводчика
女性が男性に対して言った言葉

Статус
I will do my best to quit.
Перевод
Английский

Перевод сделан Jackrit
Язык, на который нужно перевести: Английский

I will do my best to quit.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 4 Июнь 2012 14:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

5 Май 2012 13:08

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hi Jackrit,

Could you explain this line better?

5 Май 2012 13:13

Jackrit
Кол-во сообщений: 15
The source language are too short.
I'm not sure about "What they want to quit".
It probably something like a smoke quitting.

5 Май 2012 13:19

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
OK This version is better. There's no need to explain more.