Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Тайська-Англійська - จะเลิà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸”ีที่สุดคราบบ
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
จะเลิà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸”ีที่สุดคราบบ
Текст
Публікацію зроблено
noori36
Мова оригіналу: Тайська
จะเลิà¸à¹ƒà¸«à¹‰à¸”ีที่สุดคราบบ
Пояснення стосовно перекладу
女性ãŒç”·æ€§ã«å¯¾ã—ã¦è¨€ã£ãŸè¨€è‘‰
Заголовок
I will do my best to quit.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Jackrit
Мова, якою перекладати: Англійська
I will do my best to quit.
Затверджено
lilian canale
- 4 Червня 2012 14:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
5 Травня 2012 13:08
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Jackrit,
Could you explain this line better?
5 Травня 2012 13:13
Jackrit
Кількість повідомлень: 15
The source language are too short.
I'm not sure about "What they want to quit".
It probably something like a smoke quitting.
5 Травня 2012 13:19
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK This version is better. There's no need to explain more.