Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Тайська-Англійська - จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТайськаАнглійська

Категорія Чат - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Текст
Публікацію зроблено noori36
Мова оригіналу: Тайська

จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Пояснення стосовно перекладу
女性が男性に対して言った言葉

Заголовок
I will do my best to quit.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Jackrit
Мова, якою перекладати: Англійська

I will do my best to quit.
Затверджено lilian canale - 4 Червня 2012 14:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Травня 2012 13:08

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Jackrit,

Could you explain this line better?

5 Травня 2012 13:13

Jackrit
Кількість повідомлень: 15
The source language are too short.
I'm not sure about "What they want to quit".
It probably something like a smoke quitting.

5 Травня 2012 13:19

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK This version is better. There's no need to explain more.