Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Tailandés-Inglés - จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TailandésInglés

Categoría Chat - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Texto
Propuesto por noori36
Idioma de origen: Tailandés

จะเลิกให้ดีที่สุดคราบบ
Nota acerca de la traducción
女性が男性に対して言った言葉

Título
I will do my best to quit.
Traducción
Inglés

Traducido por Jackrit
Idioma de destino: Inglés

I will do my best to quit.
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Junio 2012 14:34





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Mayo 2012 13:08

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi Jackrit,

Could you explain this line better?

5 Mayo 2012 13:13

Jackrit
Cantidad de envíos: 15
The source language are too short.
I'm not sure about "What they want to quit".
It probably something like a smoke quitting.

5 Mayo 2012 13:19

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
OK This version is better. There's no need to explain more.