Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Французский - non più fra i sassi algosi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
non più fra i sassi algosi
Tекст
Добавлено loudesbois
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

non più fra i sassi algosi

staranno i pesci ascosi

tutti per l'onda mara

tutti verranno a gara

verranno a gara fra i lacci de mio ben
Комментарии для переводчика
Merci de m'aider à comprendre le texte de cet air lyrique italien.

Статус
Non plus parmi les pierres pleines d'algues
Перевод
Французский

Перевод сделан Maybe:-)
Язык, на который нужно перевести: Французский

Non plus parmi les pierres algueuses
les poissons resteront cachés
tous, par l'onde marine
tous seront en compétition
ils entreront en compétition parmi les liens de mon bien
Комментарии для переводчика
"sassi algosi" --> aussi "pierres algueuses"
"mara" --> difficile de comprendre si l'auteur voulait signifier "amara" (amère) ou "del mare" (de la mer): j'ai choisi alors cette seconde possibilité;
"lacci" --> aussi "lacets", mais j'ai préféré un sens un peu plus figuratif et poétique
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 6 Февраль 2015 00:40