Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Латинский языкПортугальскийГреческийАрабский

Категория Предложение

Статус
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Текст для перевода
Добавлено luh
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
31 Январь 2007 00:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Апрель 2008 14:46

elmota
Кол-во сообщений: 744
hi guys, the brizilian version says: Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu. the portuguese says: eu sou do meu amado e o meu amado é meu

are they the same? I see "Amado Jesus" in the former, not in the latter

CC: goncin guilon Borges

23 Апрель 2008 15:25

goncin
Кол-во сообщений: 3706
elmota,

It seems the name "Jesus" has been stripped off the European Portuguese version. As the Brazilian Portuguese seems to be the true original one, so

<bridge>
I am my beloved Jesus' and He is mine.
</bridge>