Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Brazilski portugalski - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiLatinskiPortugalskiGrčkiArapski

Kategorija Rečenica

Naslov
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao luh
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
31 siječanj 2007 00:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

23 travanj 2008 14:46

elmota
Broj poruka: 744
hi guys, the brizilian version says: Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu. the portuguese says: eu sou do meu amado e o meu amado é meu

are they the same? I see "Amado Jesus" in the former, not in the latter

CC: goncin guilon Borges

23 travanj 2008 15:25

goncin
Broj poruka: 3706
elmota,

It seems the name "Jesus" has been stripped off the European Portuguese version. As the Brazilian Portuguese seems to be the true original one, so

<bridge>
I am my beloved Jesus' and He is mine.
</bridge>