Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语葡萄牙语希腊语阿拉伯语

讨论区 句子

标题
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
需要翻译的文本
提交 luh
源语言: 巴西葡萄牙语

Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
2007年 一月 31日 00:30





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 23日 14:46

elmota
文章总计: 744
hi guys, the brizilian version says: Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu. the portuguese says: eu sou do meu amado e o meu amado é meu

are they the same? I see "Amado Jesus" in the former, not in the latter

CC: goncin guilon Borges

2008年 四月 23日 15:25

goncin
文章总计: 3706
elmota,

It seems the name "Jesus" has been stripped off the European Portuguese version. As the Brazilian Portuguese seems to be the true original one, so

<bridge>
I am my beloved Jesus' and He is mine.
</bridge>