Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Portugués brasileño - Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoLatínPortuguésGriegoÁrabe

Categoría Oración

Título
Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
Texto a traducir
Propuesto por luh
Idioma de origen: Portugués brasileño

Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu.
31 Enero 2007 00:30





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Abril 2008 14:46

elmota
Cantidad de envíos: 744
hi guys, the brizilian version says: Eu sou do meu Amado Jesus e Ele é meu. the portuguese says: eu sou do meu amado e o meu amado é meu

are they the same? I see "Amado Jesus" in the former, not in the latter

CC: goncin guilon Borges

23 Abril 2008 15:25

goncin
Cantidad de envíos: 3706
elmota,

It seems the name "Jesus" has been stripped off the European Portuguese version. As the Brazilian Portuguese seems to be the true original one, so

<bridge>
I am my beloved Jesus' and He is mine.
</bridge>