Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Финский-Английский - kerroppa

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФинскийАнглийскийИтальянский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
kerroppa
Tекст
Добавлено selvatica
Язык, с которого нужно перевести: Финский

kerropa

Статус
tell
Перевод
Английский

Перевод сделан Amanada78
Язык, на который нужно перевести: Английский

tell me
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 21 Декабрь 2010 23:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Июль 2007 11:10

Maribel
Кол-во сообщений: 871
kerro (minulle)=tell me
The suffix -pa means something like "come on" or "go ahead" or "please" but I am not sure if it really is needed in the translation, it has not much weight/strong meaning - used often in spoken language getting it a little bit more gentle (and not a command)...