Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Finski-Engleski - kerroppa

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FinskiEngleskiItalijanski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
kerroppa
Tekst
Podnet od selvatica
Izvorni jezik: Finski

kerropa

Natpis
tell
Prevod
Engleski

Preveo Amanada78
Željeni jezik: Engleski

tell me
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 21 Decembar 2010 23:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Juli 2007 11:10

Maribel
Broj poruka: 871
kerro (minulle)=tell me
The suffix -pa means something like "come on" or "go ahead" or "please" but I am not sure if it really is needed in the translation, it has not much weight/strong meaning - used often in spoken language getting it a little bit more gentle (and not a command)...