Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Suomių-Anglų - kerroppa

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SuomiųAnglųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
kerroppa
Tekstas
Pateikta selvatica
Originalo kalba: Suomių

kerropa

Pavadinimas
tell
Vertimas
Anglų

Išvertė Amanada78
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

tell me
Validated by Francky5591 - 21 gruodis 2010 23:16





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 liepa 2007 11:10

Maribel
Žinučių kiekis: 871
kerro (minulle)=tell me
The suffix -pa means something like "come on" or "go ahead" or "please" but I am not sure if it really is needed in the translation, it has not much weight/strong meaning - used often in spoken language getting it a little bit more gentle (and not a command)...