Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Французский - YERSÄ°Z YURTSUZ Bu her ÅŸeyden önce bir baba kız...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
YERSİZ YURTSUZ Bu her şeyden önce bir baba kız...
Tекст
Добавлено bissane
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

YERSÄ°Z YURTSUZ
Bu her şeyden önce bir baba kız hikayesi... Baba sevgisinin bir genç kızın hayatını nasıl değiştirdiğinin hikayesi. Taş ustası Emrullah ile kızı Suna’nın insanın içini burkan hikayesi...
Yersiz Yurtsuz’ da konak yok. Konakların ‘Aşağıdakiler –Yukarıdakiler’ şeklinde yaşayan ahalisi yok. Ağa yok. Ağa karıları, metresleri yok.

Статус
YERSIZ YURTSUZ. C'est avant tout un père et sa fille...
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

YERSIZ YURTSUZ
C’est avant tout l’histoire d’un père et sa fille... Le récit parle d'une jeune fille dont la vie a changé par amour pour son père. L’histoire dramatique du tailleur de pierre Emrullah et de sa fille Suna...
Dans “Yersiz Yurtsuz” il n’y a pas de grandes maisons. Pas d’habitants qui vivent "à droite-à gauche" comme des parasites. Il n’y a pas de propriétaire. Il n’y a pas d’épouse, pas de maîtresse.
Комментарии для переводчика
Je n'ai pas traduit "YERSIZ YURTSUZ" volontairement car c'est le titre d'une série télévisée. "YERSIZ YURTSUZ" signifie "sans abri"
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 19 Ноябрь 2007 12:56