Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - YERSÄ°Z YURTSUZ Bu her ÅŸeyden önce bir baba kız...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语

本翻译"仅需意译"。
标题
YERSİZ YURTSUZ Bu her şeyden önce bir baba kız...
正文
提交 bissane
源语言: 土耳其语

YERSÄ°Z YURTSUZ
Bu her şeyden önce bir baba kız hikayesi... Baba sevgisinin bir genç kızın hayatını nasıl değiştirdiğinin hikayesi. Taş ustası Emrullah ile kızı Suna’nın insanın içini burkan hikayesi...
Yersiz Yurtsuz’ da konak yok. Konakların ‘Aşağıdakiler –Yukarıdakiler’ şeklinde yaşayan ahalisi yok. Ağa yok. Ağa karıları, metresleri yok.

标题
YERSIZ YURTSUZ. C'est avant tout un père et sa fille...
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

YERSIZ YURTSUZ
C’est avant tout l’histoire d’un père et sa fille... Le récit parle d'une jeune fille dont la vie a changé par amour pour son père. L’histoire dramatique du tailleur de pierre Emrullah et de sa fille Suna...
Dans “Yersiz Yurtsuz” il n’y a pas de grandes maisons. Pas d’habitants qui vivent "à droite-à gauche" comme des parasites. Il n’y a pas de propriétaire. Il n’y a pas d’épouse, pas de maîtresse.
给这篇翻译加备注
Je n'ai pas traduit "YERSIZ YURTSUZ" volontairement car c'est le titre d'une série télévisée. "YERSIZ YURTSUZ" signifie "sans abri"
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十一月 19日 12:56