Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Französisch - YERSÄ°Z YURTSUZ Bu her ÅŸeyden önce bir baba kız...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
YERSİZ YURTSUZ Bu her şeyden önce bir baba kız...
Text
Übermittelt von bissane
Herkunftssprache: Türkisch

YERSÄ°Z YURTSUZ
Bu her şeyden önce bir baba kız hikayesi... Baba sevgisinin bir genç kızın hayatını nasıl değiştirdiğinin hikayesi. Taş ustası Emrullah ile kızı Suna’nın insanın içini burkan hikayesi...
Yersiz Yurtsuz’ da konak yok. Konakların ‘Aşağıdakiler –Yukarıdakiler’ şeklinde yaşayan ahalisi yok. Ağa yok. Ağa karıları, metresleri yok.

Titel
YERSIZ YURTSUZ. C'est avant tout un père et sa fille...
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Französisch

YERSIZ YURTSUZ
C’est avant tout l’histoire d’un père et sa fille... Le récit parle d'une jeune fille dont la vie a changé par amour pour son père. L’histoire dramatique du tailleur de pierre Emrullah et de sa fille Suna...
Dans “Yersiz Yurtsuz” il n’y a pas de grandes maisons. Pas d’habitants qui vivent "à droite-à gauche" comme des parasites. Il n’y a pas de propriétaire. Il n’y a pas d’épouse, pas de maîtresse.
Bemerkungen zur Übersetzung
Je n'ai pas traduit "YERSIZ YURTSUZ" volontairement car c'est le titre d'une série télévisée. "YERSIZ YURTSUZ" signifie "sans abri"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 19 November 2007 12:56