Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-Turkish - Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Essay
Title
Ciò che non mi distrugge, mi rende ...
Text
Submitted by
SARETTA80
Source language: Italian
Ciò che non mi distrugge, mi rende più forte.
Title
kısa, bilge
Dịch
Turkish
Translated by
turkishmiss
Target language: Turkish
beni yıkmayan şey beni daha kuvvetli yapar.
Validated by
cucumis
- 22 Tháng 4 2008 08:28
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
14 Tháng 2 2008 12:52
smy
Tổng số bài gửi: 2481
"yıkmeyen" is not corrct tr.miss,
"yıkmayan" is correct
14 Tháng 2 2008 16:22
turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Thank you Smy