Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Icelandic-Portuguese brazilian - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Current statusDịch
This text is available in the following languages: IcelandicPortuguese brazilianEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Text
Submitted by lorenzonibel
Source language: Icelandic

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Remarks about the translation
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada

Title
Com amor para você, porque você é o máximo.
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese brazilian

Com amor para você, porque você é o máximo.
Remarks about the translation
poderia ser:
...porque você é a/o melhor, mas para evitar um possível erro de gênero, esta solução me pareceu a melhor.
Bridge by Bamsa:
"with love to you because you are the best"
Validated by goncin - 13 Tháng 3 2008 01:00