Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Islandeze-Portugjeze braziliane - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: IslandezePortugjeze brazilianeAnglisht

Kategori Fjali

Titull
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Tekst
Prezantuar nga lorenzonibel
gjuha e tekstit origjinal: Islandeze

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Vërejtje rreth përkthimit
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada

Titull
Com amor para você, porque você é o máximo.
Përkthime
Portugjeze braziliane

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Portugjeze braziliane

Com amor para você, porque você é o máximo.
Vërejtje rreth përkthimit
poderia ser:
...porque você é a/o melhor, mas para evitar um possível erro de gênero, esta solução me pareceu a melhor.
Bridge by Bamsa:
"with love to you because you are the best"
U vleresua ose u publikua se fundi nga goncin - 13 Mars 2008 01:00