Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Исландски -Португалски Бразилски - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Исландски Португалски БразилскиАнглийски

Категория Изречение

Заглавие
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Текст
Предоставено от lorenzonibel
Език, от който се превежда: Исландски

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Забележки за превода
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada

Заглавие
Com amor para você, porque você é o máximo.
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Com amor para você, porque você é o máximo.
Забележки за превода
poderia ser:
...porque você é a/o melhor, mas para evitar um possível erro de gênero, esta solução me pareceu a melhor.
Bridge by Bamsa:
"with love to you because you are the best"
За последен път се одобри от goncin - 13 Март 2008 01:00