Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Icelandic - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: IcelandicPortuguese brazilianEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Text to be translated
Submitted by lorenzonibel
Source language: Icelandic

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Remarks about the translation
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada
Edited by Bamsa - 3 Tháng 3 2011 22:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 1 2008 09:49

Eljot83
Tổng số bài gửi: 1
Esto no polones !!!

24 Tháng 1 2008 10:24

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
Right, it is Icelandic. I have changed the source language.

24 Tháng 1 2008 14:35

Aleco
Tổng số bài gửi: 22
It is Icelandic for sure, but it gives no meaning ...

24 Tháng 1 2008 14:58

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
yeap, that "the bestur", doesn't say too much. Bamsa, have a look.

CC: Bamsa