Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Islandeză-Portugheză braziliană - Með ástarkveðju til þín, því þú ert best

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: IslandezăPortugheză brazilianăEngleză

Categorie Propoziţie

Titlu
Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Text
Înscris de lorenzonibel
Limba sursă: Islandeză

Með ástarkveðju til þín, því þú ert best
Observaţii despre traducere
Before edit: Við ást þú því þú ert the best

Me mandaram essa frase e acho que está escrita em polonês.
Se a mesma não foi escrita em polonês, me desculpe o encomodo.
Obrigada

Titlu
Com amor para você, porque você é o máximo.
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Portugheză braziliană

Com amor para você, porque você é o máximo.
Observaţii despre traducere
poderia ser:
...porque você é a/o melhor, mas para evitar um possível erro de gênero, esta solução me pareceu a melhor.
Bridge by Bamsa:
"with love to you because you are the best"
Validat sau editat ultima dată de către goncin - 13 Martie 2008 01:00