Dịch - Italian-Serbian - ho un pensiero che parla di te.Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Thoughts - Love / Friendship | ho un pensiero che parla di te. | | Source language: Italian
ho un pensiero che parla di te. |
|
| | DịchSerbian Translated by zciric | Target language: Serbian
Imam misao o tebi. | Remarks about the translation | Zciric : bukvalan prevod
Roller : Jednostavnije je reći "Mislim na tebe" |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 23 Tháng 2 2008 11:27 | | | Zciric, prva rec "ho" znaci "imam"... Slobodnim prevodom bih rekla "Mislim na tebe", jer mi je malo cudno da izgovorim "imam misao o tebi"... | | | 24 Tháng 2 2008 18:50 | | | Zato sam i napisao da se radi o "bukvalnom prevodu"...
pozdrav!
|
|
|