Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Portuguese brazilian - My Dearest one I am more than happy when i...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Letter / Email

Title
My Dearest one I am more than happy when i...
Text
Submitted by eleudes
Source language: English

My Dearest one
I am more than happy when i saw your mail. How was your day ? Mine is a little bit cold over here in Dakar Senegal .
Remarks about the translation
Este é um email . Traduzir para o Portugues do Brasil .

Title
Minha queridíssima
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese brazilian

Minha queridíssima
Fico mais do que feliz quando vejo a sua mensagem. Como foi o seu dia? O meu está um pouquinho frio aqui em Dakar, Senegal.
Remarks about the translation
Há falta de concordância verbal na primeira frase no original. Por isso optei por coclocar os dois verbos no presente. Também poderiam estar os dois no passado.
Mas a tradução "literal" soaria muito errada em português. "Fico mais do que feliz quando vi a sua mensagem"
Validated by goncin - 19 Tháng 3 2008 11:49