Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Spanish-Swedish - hola pamela

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SpanishSwedish

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
hola pamela
Text
Submitted by mentyta
Source language: Spanish

ojalá que la pases muy bien, celebrando con tus amigos. Y acuerdate de nosotras cuando apagues las velas, cuando yo este de cumpleaños un deseo sería que se pase rápido el tiempo para volver a estar juntas como antes. Te extraño demasiado. Te amo pamela con todo mi corazón.

Title
Hej Pamela
Dịch
Swedish

Translated by casper tavernello
Target language: Swedish

Hoppas att du har det jättebra när du firar med dina kompisar. Och minns oss när du blåser ut ljus. När jag fyller år så kommer jag önska att tiden går fort så att vi kan vara tillsammans som förut. Jag saknar dig jättemycket. Älskar dig Pamela av hela mitt hjärta.

Validated by pias - 24 Tháng 3 2008 19:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

23 Tháng 3 2008 22:16

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hej Casper,
några förslag på ändringar för att få texten mer flytande.

"Hoppas att du har det jättebra när du firar med dina kompisar. Och tänk på oss när du blåser ut ljus. När jag fyller år så kommer jag önska att tiden går fort så att vi kan vara tillsammans som förut. Jag saknar dig jättemycket. Älskar dig Pamela av hela mitt hjärta."

15 Tháng 8 2008 10:19

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Är resten okej?

23 Tháng 3 2008 22:17

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Japp, sen får en omröstning avgöra.

23 Tháng 3 2008 22:32

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Hon älskar ju ordet "när". Tänk på låter ju lite för skild från vad "acuerdar"(remember) betyder.
Tack för korrigeringen.

23 Tháng 3 2008 22:36

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Ok, det låter rätt att du behåller "minns" om det är mer troget källtexten så. Omröstning nu.

23 Tháng 3 2008 22:39

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Hm ... du glömde att ändra "jag att önskar att tiden" till "jag önska att tiden". Jag ändrar det nu innan omröstning.

23 Tháng 3 2008 22:47

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Har jag skrivit det?
Och det var också "när du firar du med". Vilken förvirring.

23 Tháng 3 2008 22:49

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Jaa.. det hade du, men nu ser det jättebra ut!