Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Swedish - hola pamela

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиSwedish

Категория Мисли

Заглавие
hola pamela
Текст
Предоставено от mentyta
Език, от който се превежда: Испански

ojalá que la pases muy bien, celebrando con tus amigos. Y acuerdate de nosotras cuando apagues las velas, cuando yo este de cumpleaños un deseo sería que se pase rápido el tiempo para volver a estar juntas como antes. Te extraño demasiado. Te amo pamela con todo mi corazón.

Заглавие
Hej Pamela
Превод
Swedish

Преведено от casper tavernello
Желан език: Swedish

Hoppas att du har det jättebra när du firar med dina kompisar. Och minns oss när du blåser ut ljus. När jag fyller år så kommer jag önska att tiden går fort så att vi kan vara tillsammans som förut. Jag saknar dig jättemycket. Älskar dig Pamela av hela mitt hjärta.

За последен път се одобри от pias - 24 Март 2008 19:45





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Март 2008 22:16

pias
Общо мнения: 8113
Hej Casper,
några förslag på ändringar för att få texten mer flytande.

"Hoppas att du har det jättebra när du firar med dina kompisar. Och tänk på oss när du blåser ut ljus. När jag fyller år så kommer jag önska att tiden går fort så att vi kan vara tillsammans som förut. Jag saknar dig jättemycket. Älskar dig Pamela av hela mitt hjärta."

15 Август 2008 10:19

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Är resten okej?

23 Март 2008 22:17

pias
Общо мнения: 8113
Japp, sen får en omröstning avgöra.

23 Март 2008 22:32

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hon älskar ju ordet "när". Tänk på låter ju lite för skild från vad "acuerdar"(remember) betyder.
Tack för korrigeringen.

23 Март 2008 22:36

pias
Общо мнения: 8113
Ok, det låter rätt att du behåller "minns" om det är mer troget källtexten så. Omröstning nu.

23 Март 2008 22:39

pias
Общо мнения: 8113
Hm ... du glömde att ändra "jag att önskar att tiden" till "jag önska att tiden". Jag ändrar det nu innan omröstning.

23 Март 2008 22:47

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Har jag skrivit det?
Och det var också "när du firar du med". Vilken förvirring.

23 Март 2008 22:49

pias
Общо мнения: 8113
Jaa.. det hade du, men nu ser det jättebra ut!