Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortuguese brazilian

Nhóm chuyên mục Games

Title
merhaba oyuna yeni girmiÅŸsin eÄŸer oyunu yeni...
Text
Submitted by casper tavernello
Source language: Turkish

merhaba oyuna yeni girmişsin eğer oyunu yeni öğreniyorsan sana yardım edebilirm her konuda

Title
hello if you ....
Dịch
English

Translated by merdogan
Target language: English

hello, if you are new to the game, if you are starting to learn now. I can help you with every issue.
Validated by lilian canale - 11 Tháng 4 2008 17:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 4 2008 04:26

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi merdogan,

There is something strange here, let's see...

"if you are learning new"

What do you mean?

- if you are starting learning now?
- if you are a beginner?

"I can help you with every/any theme"

10 Tháng 4 2008 07:29

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
thanks...

10 Tháng 4 2008 16:16

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
hello, if you are new in the game, if you are starting to learn now? ı can help you with every theme

10 Tháng 4 2008 15:44

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Merdogan: Lilian was asking, is not that you have to put question marks there.

10 Tháng 4 2008 15:50

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
o.k thanks...

11 Tháng 4 2008 00:39

kfeto
Tổng số bài gửi: 953
hi
'issue' might perhaps be more suitable than 'theme'

11 Tháng 4 2008 12:42

dramati
Tổng số bài gửi: 972
New in the game should be, in English, new to the game.

11 Tháng 4 2008 12:52

furkann
Tổng số bài gửi: 21
"Hello you are new in the game" is better i think. How about you?

11 Tháng 4 2008 15:50

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Poll reset, please.
It has been changed a thousand times.