Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese - Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Chat - Business / Jobs
Title
Desconhece-se se nesta data...as cricanças...
Text to be translated
Submitted by
Veka
Source language: Portuguese
Desconhece-se se, nesta data, as crianças residiam em Portugal.
Remarks about the translation
Por favor essa é uma traduçao para um Texto Oficial.Preciso Urgente.Obrigado!
Edited by
casper tavernello
- 13 Tháng 4 2008 02:15
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
13 Tháng 4 2008 00:20
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal.
13 Tháng 4 2008 00:33
Veka
Tổng số bài gửi: 3
Olá Casper,
Sou nova nesse site e ainda nao sei bem como usar...
Eu solicitei uma Traducao dessa frase em Alemao, e tenho certa Urgencia.
Poderias me ajudar, pois nao sei muito bem o tempos, verbos corretos e como seria pra um documento Oficial, preferi pedi ajuda.
Siceros Agradecimentos
O Texto é esse abaixo:
*Desconhece-se se, nesta data, as cricanças residiam em Portugal*
13 Tháng 4 2008 01:14
Veka
Tổng số bài gửi: 3
Obrigado
13 Tháng 4 2008 01:32
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"cricanças"???