Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Finnish - I am upset!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
I am upset!
Text
Submitted by
Eilyn
Source language: English Translated by
casper tavernello
I am upset!
Title
Olen poissa tolaltani!
Dịch
Finnish
Translated by
Donna22
Target language: Finnish
Olen poissa tolaltani!
Remarks about the translation
Also: "Olen järkyttynyt!"
Validated by
Maribel
- 28 Tháng 4 2008 11:54
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
21 Tháng 4 2008 14:08
Maribel
Tổng số bài gửi: 871
Minä melkeinpä äänestäisin tuota "poissa tolaltani" vaihtoehtoa, kun se tuntuu paljon tavallisemmin käytetyltä, mutta kääntäjän valintakin on ok...tosin se on aika vahva ilmaus.
21 Tháng 4 2008 20:31
Donna22
Tổng số bài gửi: 75
Hei Maribel,
Vaihdoin sinun ehdotuksesi...Molempia kuulee, mutta ehkä se lievempi ilmaus on kohteliaampi.
T: Donna22