Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Macedonian-Turkish - srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: MacedonianTurkish

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

Title
srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj...
Text
Submitted by katence
Source language: Macedonian

srce moe najslatko znaj deka mislam na tebe nemoj da mislis deka te zaboravam... mi nedostigas da znaes i fala sto sekogas znaes da me raspolozis, da me nasmeees i koga mi e najtesko da mi pomognes.

Title
kalbim benim bil ki seni düşünüyorum
Dịch
Turkish

Translated by vildanonur
Target language: Turkish

kalbim benim bil ki seni düşünüyorum seni unuttuğumu düşünmemelisin...şunu bilmelisin ki her zaman beni rahatlattığın, güldürdüğün ve en zor zamanımda yardım ettiğin için minnettarım
Validated by FIGEN KIRCI - 5 Tháng 5 2008 15:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 4 2008 19:18

FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
merhaba vildanonur

çevirinde 'najslatko' ifadesinin karşılığını göremedim...