Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - English - The Colors of the Stars
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry
Title
The Colors of the Stars
Text to be translated
Submitted by
carsonkahn
Source language: English
In the morning, the stars are gray.
At noon, the stars are blue.
At night, the stars are golden…
Remarks about the translation
French from France
17 Tháng 4 2008 04:55
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
4 Tháng 7 2008 14:52
tineke40
Tổng số bài gửi: 4
De kleuren van de sterren.
In de morgen, zijn de sterren grijs.
S'Middags zijn de sterren blauw.
S'Nachts zijn de sterren gouden......
5 Tháng 7 2008 00:54
jollyo
Tổng số bài gửi: 330
The comma after "In de morgen" is to be taken away
"S'Middags" should be " 's Middags"
"S'Nachts" should be " 's Nachts"
and they are not "gouden...", but "van goud..."
Jollyo