Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Swedish-English - Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SwedishEnglishDanish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...
Text
Submitted by mamma_gun
Source language: Swedish

Hur har ni det i Egypten?
Adolf o Alfred är i skolan, men dom längtar tillbaka till solen o värmen.
Dom vill tillbaka för att träffa er också!
Vi har sett hotellet på internet och funderar på att komma tillbaka.
Hur har Mohamed det?
Jobbar han kvar på hotellet?
Nu börjar det att bli vår här i Sverige. Idag skiner solen, men det har varit kallt hela vintern.

Title
How are things in Egypt? Adolf and Alfred are in school ...
Dịch
English

Translated by Katawest
Target language: English

How are things in Egypt? Adolf and Alfred are in school, but they wish they were back in the sun and the heat. They want to go back to see you too! We have seen the hotel on the Internet and think of going back.
How is Mohamed doing? Is he still working at the hotel?
Now, spring is starting here in Sweden. Today the sun is shining, but the whole winter has been cold.
Validated by lilian canale - 22 Tháng 4 2008 19:52





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 4 2008 18:41

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Det finns två "and" mellan "Internet" och "think" i din översättning, Katawest.

22 Tháng 4 2008 20:17

Katawest
Tổng số bài gửi: 8
Gör det??? Ren lapsus i så fall - förlåt!