Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-英语 - Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语英语丹麦语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Hur har ni det i Egypten? Adolf o Alfred är i...
正文
提交 mamma_gun
源语言: 瑞典语

Hur har ni det i Egypten?
Adolf o Alfred är i skolan, men dom längtar tillbaka till solen o värmen.
Dom vill tillbaka för att träffa er också!
Vi har sett hotellet på internet och funderar på att komma tillbaka.
Hur har Mohamed det?
Jobbar han kvar på hotellet?
Nu börjar det att bli vår här i Sverige. Idag skiner solen, men det har varit kallt hela vintern.

标题
How are things in Egypt? Adolf and Alfred are in school ...
翻译
英语

翻译 Katawest
目的语言: 英语

How are things in Egypt? Adolf and Alfred are in school, but they wish they were back in the sun and the heat. They want to go back to see you too! We have seen the hotel on the Internet and think of going back.
How is Mohamed doing? Is he still working at the hotel?
Now, spring is starting here in Sweden. Today the sun is shining, but the whole winter has been cold.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 四月 22日 19:52





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 22日 18:41

casper tavernello
文章总计: 5057
Det finns två "and" mellan "Internet" och "think" i din översättning, Katawest.

2008年 四月 22日 20:17

Katawest
文章总计: 8
Gör det??? Ren lapsus i så fall - förlåt!