Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Greek - A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
A vida poderia ter nos unidos em outra situação,...
Text
Submitted by
dinix
Source language: Portuguese brazilian
A vida poderia ter nos unidos em outra situação, acredito que seriamos muito felizes juntos, você é uma pessoa muito especial.
Title
είσαι Îνα άτομο ιδιαίτεÏο
Dịch
Greek
Translated by
sofibu
Target language: Greek
Η ζωή θα μποÏοÏσε να μας είχε ενώσει υπό άλλες συνθήκες, πιστεÏω ότι θα ήμασταν Ï€Î¿Î»Ï ÎµÏ…Ï„Ï…Ï‡Î¹ÏƒÎ¼Îνοι μαζί, είσαι Îνα άτομο Ï€Î¿Î»Ï Î¹Î´Î¹Î±Î¯Ï„ÎµÏο.
Remarks about the translation
Bridge by Angelus:Life could have joined us in other situation, I believe we would be very happy together, you are a very special person.
Validated by
Mideia
- 9 Tháng 6 2008 19:57