Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese-Arabic - Andrea
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Daily life
Title
Andrea
Text
Submitted by
andrea sousa
Source language: Portuguese
O meu erro mostrou-me os meus verdadeiros AMIGOS, magoaste-me e eu não merecia.
Title
أندريا
Dịch
Arabic
Translated by
theseeker
Target language: Arabic
أخطائي أظهرت لي أصدقائي الØقيقيين ØŒ آذيتني Ùˆ أنا لا أستØقّ ذالك.
Validated by
marhaban
- 9 Tháng 7 2008 15:46
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 5 2008 15:52
VANUSA LUCIANA
Tổng số bài gửi: 2
دى خطأي ÙŠ يصØÙ‘ صديقات إلى ÙŠ, [مغست] ÙŠ وأنا لم يستØقّ
23 Tháng 5 2008 18:12
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Vanusa, please post in English, the admins don't read Arabic.
24 Tháng 5 2008 03:17
casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
She was trying to translate, Lili.
CC:
lilian canale
24 Tháng 5 2008 06:37
elmota
Tổng số bài gửi: 744
and totally off she was! obviously an automatic translation