Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - canım girmedin tekrar senden ricam ÅŸimdilik bu...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu...
Text
Submitted by mireia
Source language: Turkish

- canım girmedin tekrar senden ricam şimdilik bu konuşmamız aramızda kalsın sora yine konuşuruz ama sen recebe hiç bişi sorma benle ilgili tamm

- ya aptal net yine gitti bi daha da acılmadı msn kusura bakma ayrıca burda konusulan burda kalır,merak etme. gorusuruz sonra kendine iyi bak

Title
dear
Dịch
English

Translated by denizcaliska
Target language: English

-Dear, you haven't been in the internet again. I will ask for a favour, let our conversation stay just between us for now, we can talk again later, but do not ask Recep anything about me ok?

-Silly internet went off again, and msn didn't work. I hope you'll pardon me. Besides, what has been spoken here, stays here. Don't care. See you later, take care.
Validated by lilian canale - 11 Tháng 6 2008 16:29





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 6 2008 17:40

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
denizcaliska,

I wonder if that "Don't care" shouldn't be:
"Don't worry".