Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - Solyma (Jerusalem)
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
Title
Solyma (Jerusalem)
Text
Submitted by
Duddo
Source language: Latinh
Hominum in corde manes
Manebis O Hierusalem
Illam audi orationem
Cantat salam shalom pacem
Salam shalom pacem
Locus amoris et lucis
Olivarum alma terra
In caelo tou pervolat
Columbarum candidus grex
Levis candidus grexa
Title
Solyma (Jerusalém)
Dịch
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
Permaneces no coração dos homens
Permanecerás, ó Jerusalém
Ouve aquela oração
Ela canta salam, shalom, paz
Salam, shalom, paz
Lugar de amor e de luz
Fértil terra das oliveiras
Voa cruzando o teu céu
Uma alva revoada de pombas
Ligeira, alva revoada
Remarks about the translation
Observações: assumi que "tou" seja "tuo" e que "grexa" (último verso) seja "grex".
"Salam, shalom, pacem": as três palavras significam "paz", em três diferentes lÃnguas, respectivamente: árabe, hebraico e latim ('pax, pacis').
Validated by
casper tavernello
- 30 Tháng 7 2008 01:55
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
28 Tháng 7 2008 17:58
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Goncin, has hecho una muy buena traducción. Sólo tengo una observación.
El término
alma
es un adjetivo latino (en su forma femenina) con un sentido similar a
ferax -acis
(fértil, copioso de frutos):
almus -a -um
= que alimenta, nutricio, feraz, fértil
Terra fértil em oliveiras [que produz oliveiras]
28 Tháng 7 2008 18:09
goncin
Tổng số bài gửi: 3706
Gratias tibi ago, pirulito!
CC:
pirulito
28 Tháng 7 2008 18:17
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Disponha.