Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Russian - Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishRussian

Title
Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:( my for...
Text
Submitted by Solaria
Source language: Turkish

Tamam istedigini yap beni ilgilendirmez:(
my for problem ben gelemem and bana uzak olmak, ben istememek seninle hergun beraber yatmak ben istemek.
Remarks about the translation
Слова на английском оставила, что бы не потерять смысл.

Title
Странно
Dịch
Russian

Translated by honey1974
Target language: Russian

Хорошо, делай как хочешь...
это моя проблема, что я не прихожу и что ты от меня далеко
я не хочу с тобой каждый день ложиться в постель
я хочу
Validated by Garret - 29 Tháng 9 2008 07:34





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 8 2008 11:44

Sunnybebek
Tổng số bài gửi: 758
Не переведено: "beni ilgilendirmez".

И остальное я бы перевела так: "Моя проблема в том, что я не могу приехать, и я не хочу, чтобы ты была далеко от меня, я хочу каждый день ложиться спать вместе с тобой".

P.S.: А так, этот текс - просто ужасная смесь не очень грамотного турецкого и английского, поэтому действительно очень сложно понять, что имелось ввиду.