Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-Turkish - The American constitution with its various...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
The American constitution with its various...
Text
Submitted by
fundaaybat
Source language: English
The American constitution with its various constraints designed to protect citizens can actually shield criminals.
Title
Amerikan yasası
Dịch
Turkish
Translated by
Queenbee
Target language: Turkish
Vatandaşları korumak için tasarlanan Amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 23 Tháng 9 2008 12:12
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 9 2008 17:57
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
queenbee,
çevirini yeniden gözden geçir lütfen!
17 Tháng 9 2008 06:53
Queenbee
Tổng số bài gửi: 53
Neresinde hata yaptığımı anlayamadım. İsterseniz reddedin, başkası doğrusunu yapsın. Uyarı için teşekkürler...
17 Tháng 9 2008 12:05
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
pekala,
aslında dediğin gibi, reddetmem gerekir...
tüm cümleyi unut ve sadece '...can actually shield criminals.'ı çevir
bir bakalım ne elde edeceksin?
17 Tháng 9 2008 12:45
Queenbee
Tổng số bài gửi: 53
Aslında ben de çeviriken bu cümlede zorlandım shield criminals acaba shiel burada isim mi? Suçlu koruma sistemi gibi bir anlamı mı var
17 Tháng 9 2008 14:44
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
yaklaştın! shield isim değil, 'kalkan/koruma/himaye' olarak kullanılmış burada
17 Tháng 9 2008 15:07
Queenbee
Tổng số bài gửi: 53
korunan suçlular mı?
17 Tháng 9 2008 16:13
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
bingo!
17 Tháng 9 2008 16:15
Queenbee
Tổng số bài gửi: 53
Amerikan yasası ve onun muhtelif sınırlamaları halkı korunan suçlulardan koruyabilecek şekilde tasarlanmıştır mı olacak acaba?
17 Tháng 9 2008 16:36
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
Vatandaşları korumak için tasarlanan amerikan anayasası ve onun muhtelif sınırlamaları, aslında suçlulara da kalkan oluşturabilir.
18 Tháng 9 2008 06:54
Queenbee
Tổng số bài gửi: 53
Çok teşekkür ederim yardımlarınız için...
18 Tháng 9 2008 12:50
merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Amerikan