Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - French-Serbian - Jei je ne t'appelle pas, je n'ai pas de...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Thoughts - Love / Friendship
Title
Jei je ne t'appelle pas, je n'ai pas de...
Text
Submitted by
alexandrah96
Source language: French
Je vois que si je ne t'appelle pas, tu ne donnes pas de nouvelle...
Remarks about the translation
merci pour la traduction que vous me donnerez !
Title
Vidim da ako te ja ne pozovem ti se ne javljaš...
Dịch
Serbian
Translated by
maki_sindja
Target language: Serbian
Vidim da ako te ja ne pozovem ti se ne javljaš...
Validated by
Roller-Coaster
- 13 Tháng 10 2008 10:50
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
9 Tháng 10 2008 11:42
grafikus
Tổng số bài gửi: 31
rec novosti na kraju nije potrebna jer "tu ne donnes pas de nouvelle" "ti ne dajes novosti" misli se na samu/samog sebe tako da je "ti se nejavljas" sasvim dovoljno.
9 Tháng 10 2008 13:23
alexandrah96
Tổng số bài gửi: 1
Bonjour, laquelle des 2 traductions est la bonne s'il vous plait ? merci
9 Tháng 10 2008 13:56
maki_sindja
Tổng số bài gửi: 1206
Hvala ti, Grafikus, na predlogu. Slažem se sa tobom. Prepravila sam tekst tako da ako želiš možeš ponovo da daš svoj glas u vezi mog prevoda.
Uzgred, "ne javljaš" se piše odvojeno, mada verujem da si u žurbi napisao spojeno.
Pozdrav
9 Tháng 10 2008 14:46
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Bridge for evaluation :
"I see that if I don't call you, you don't give any news [from you]"
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
10 Tháng 10 2008 04:14
Roller-Coaster
Tổng số bài gửi: 930
Thx Francky!
Grafikus, šta misliš?
CC:
grafikus